Páginas

30.9.11

Richard Rorty, apodado "El tosco".

Definición impresentable de la conciencia de la historia efectual o la eficacia histórica en Gadamer aportada por Rorty:

Gadamer develops his notion of wirkungsgeschichtliches Bewusstsein (the sort of consciousness of the past which changes us) to characterize an attitude interested not so much in what is out there in the world, or in what happened in history, as in what we can get out of nature and history for our own uses. 
RORTY, R: Philosophy and the Mirror of Nature, Nueva Jersey, 1979, p. 359.

La última frase y su añadidura de la naturaleza en todo el fregado es simplemente obscena.

La definición no sólo es, según mii juicio, incorrecta sino que, en un grave error, la conciencia de la historia efectual no nos pertenece en ningún sentido, no está dispuesta para nuestro uso, entre otras cosas porque esta conciencia se edifica sobre la pertenencia a la historia y no a la inversa. Además, no es en ningún sentido una actitud, ni una suerte de "dispositivo" cognitivo que pueda ser activado ni controlado. En términos generales, la definición que aporta Rorty, además de ser rudamente humanista y devolvernos la idea de un "sujeto poseedor" que puede manejar aquello que posee con libertad, justo la idea de sujeto que Gadamer desea desterrar, es definitivamente justo lo contrario de lo que podemos interpretar en el texto gadameriano. Con todo, no creo que sea un error, simplemente: Rorty es un tosco.

29.9.11

Onfray: Los glosadores del silencio.

Si ya no se puede decir nada: ¿por qué escribes tantos tomos ininteligibles?
Responde Onfray:

¿Cómo? Haciendo lo contrario de lo que sostienen todas las tesis de Adorno, bienintencionadas, pero de consecuencias nefastas, pues, de acuerdo con ellas, el horror habría sido de tal magnitud que, después de Auschwitz, nada sería posible en el dominio del pensamiento, ni poesía, ni filosofía, ni escritura ni ninguna actividad que hiciera de esta tragedia un objeto de reflexión o un momento susceptible de superación. En efecto, en el terreno hegeliano de la Aufhebung es necesario superar el nazismo, lo que quiere decirconservarlo a la vez que se lo supera. [...].
Pero tales glosadores, en lugar de aceptar el silencio, que es la única posición coherente con la conclusión a la que han llegado, se dedican a publicar páginas y páginas oscuras para explicar hasta la saciedad que no hay nada que decir, que es imposible decir nada. Imposibilidad de trasmitir, inutilidad de las palabras, límites del lenguaje, traición de intentar, crimen de probar. De ahí que entre ellos abunde una literatura para enunciar el fin, los límites, cuando no el odio a la literatura. Elogio del papel en blanco y el silencio a fuerza de palabras y de páginas, celebración del vacío y de la nada con ayuda de largas e intermibables logorreas.

ONFRAY, M.: Política del rebelde, Barcelona, Anagrama, p. 32.